23 abril de 2010 a les 14:47

L’amfiteatre del Mundial s’omple per la lectura dels Poemes del Món a la Bisbal d’Empordà

Els professors de català per a adults del Consorci van obrir la lectura de poemes. A partir d’aquí, 25 persones més van llegir en la seva llengua. Els països dels participants eren: Catalunya, Argentina, Marroc, Ucraïna, Perú, Anglaterra, Mèxic, França, Brasil, Colòmbia, Romania, Rússia i Bolívia. Llengües: català, castellà, àrab, tamazic, ucraïnès, anglès, francès, romanès, rus i aimara.

En acabar l’acte, es va regalar una rosa i un plat de ceràmica a tots els participants. Posteriorment es va servir un piscolabis multicultural a la Sala de Vidre amb les aportacions que els participants van fer de plats propis dels seus països d’origen. Un grup d’alumnes marroquins van portar tots els estris necessaris per fer te allà mateix i es va improvisar una cuineta a la terrassa per poder servir te acabat de fer.

L’Oficina de Català de la Bisbal considera que davant de tanta diversitat lingüística, hi ha d’haver una eina de comunicació comuna, i que ‘ara tenim l’oportunitat que la llengua que faci aquesta funció sigui la catalana, la llengua pròpia del nostre país. Però per aconseguir-ho no n’hi ha prou amb l’esforç que fan totes les persones que vénen a classes de català per aprendre-la, sinó que és indispensable –molt més del que ens pensem– que els mateixos catalans ho vulguem i actuem en conseqüència’ afirma la responsable de l’oficina, Dolors Figueras, que afegeix que ‘si continuem canviant de llengua quan veiem que la persona que tenim al davant no és nascuda aquí, el que fem és, en realitat, marcar distàncies, dir-li que no la considerem del nostre país. I d’aquesta manera no els ajudem gens. Ni ens ajudem tampoc gens a nosaltres mateixos’.

Durant l’acte es va repartir entre els assistents un llibret amb els textos que es es van llegir i les traduccions, fetes pels professors, alumnes i persones diverses que hi han col•laborat.